明天是:  | 网站黄金城备用网 | 法语私塾 | 外语沙龙 | 材料下载 | 法语交换 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    异常感激热情会员们一向以来对我们的支撑,有了你们的支撑,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            收费订阅法语沙龙收费电子杂志,现曾经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 静态 | 语法 | 词汇 | 浏览 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF测验 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语黄金城备用网 | 法语雇用 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 平常信函 |
| 法语字典 | ; 在线进修 | 进修心得 | 疑问解答 | 留学法国 | 法国教导制度 | 法国留膏火用 | 法国留学请求 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留先生活 | 法国留学行前预备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用低级法语 | 走遍法国 | 新东办法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美公法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经历 | 法国留学热点专业 |  
您如今的地位: 法语沙龙 >> 法语私塾 >> 法语进修 >> 走遍法国 >> 注释 用户登录 新用户注册
走遍法国1上:第六课 庆贺我们的新款设计         ★★★★
走遍法国1上:第六课 庆贺我们的新款设计
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2012-12-03 11:51:40
【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

   课文】

Claudia : Excuse-moi! Je suis en retard.
Julie : Ce n’est pas grave... Tu n’as pas de problème ?
Claudia : Non. Je viens de la fac. Créteil, c’est loin et je finis tard le mardi.

Julie : Excuse-moi ! Tu as un léger accent. Tu viens d’où ?
Claudia : Je viens d’Italie.
Julie : Tu es italienne ! Et tes parents habitent en France ?
Claudia : Non, en Italie, à Milan, mais ils viennent souvent à Paris. Et tes parents, ils habitent où ? à Paris ?
Julie : Non, ils habitent en banlieue. Ils ne sont pas Parisiens. Ils viennent de Bretagne.
Claudia : Ah ! Et tu pars souvent en vacances en Bretagne ?
Julie : Oui, nous partons souvent. Mes parents ont une maison là-bas.
Claudia : Vous avez de la chance !

Yves : Entrez ! C’est la fête.
Claudia : Et qu’est-ce que vous fêtez ?
Yves : Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres…
Julie : Ah! Vous êtes artiste ?
Yves : Non, moi je suis journaliste. Je m’appelle Yves. Et vous ?
Claudia, Julie : Claudia… Julie.

Yves : Alors, vous entrez ou vous sortez ?

Super! Venez avec nous.
Claudia : Qu’est-ce qu’ils font, vos amis ?
Yves : Vous voyez leur œuvres. Ils créent des bijoux, fabriquent des sacs, des ceintures en cuir et ils décorent des foulards de soie…

Julie : Il est très joli…
Yves : La créatrice aussi est jolie. C’est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C’est ma sœur.
Julie : Ah ! Vous n’avez pas l’air d’être frère et sœur.

Yves : Violaine, voici Julie et Claudia, deux de tes admiratrices.
Violaine : Oh, merci !
Claudia : Vous travaillez tous ici ?
Violaine : Oui. Le grand brun, là-bas, avec la cravate, c’est François. Regardez ses bijoux.
Yves : Petite sœur, excuse-moi ! Je dois partir. Parce que j’ai un rendez-vous important.
Claudia : Vous partez déjà ?
Yves : C’est gentil de dire ça. A bientôt.

François : Tu parles de moi, Violaine ?
Violaine : Non, je parle de tes créations.

Julie : Vous vendez vos créations dans d’autres boutiques ?
François : Dans d’autres boutiques, je voudrais bien !
Violaine : Moi aussi ! On cherche quelqu’un de sérieux pour présenter nos créations.
Julie : Quelqu’un de sérieux ? Mais je suis sérieuse, moi. J’aime la vente et j’aime vos créations.
François : Vous êtes sérieuse. Vous aimez la vente. Vous aimez nos créations. Vous êtes charmante. Vous avez un très joli sourire.
Vous présenter bien… Vous commencez quand ?

戳我去看 课文译文  >>>

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资本都来自网上搜集或网友上传,其版权归作者自己一切,假设有任何侵犯您权益的处所,请来信告诉我们,我们将在3个任务日内删除,感谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用照应的英语字母替换 例如查找être只需输入etre便可

    法 语 工 具

    法语进修网址收藏
    收费制造小我简历
    收费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    收费法汉汉法词典
    收费英语在线词典
    收费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技无限公司
     从法国媒体的“政治精确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东办法语一月通1.1课
     功夫之王在线不雅看-黄金城备用网下载-迅雷下载-
     进修法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受迎接黄金城备用网32首主题曲
     中国国歌《义勇军停止曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册进修笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室走走  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部安慰会产肇事业么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将若何?
    法国人教你:若何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇男子Olympe de Gouges:从私生女到女权活动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!我们大年夜葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新当局认为满足
    法国媒体告诉你:法国卒业生最爱好哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何查询拜访
    快来投出本身关键的一票吧!

    ·法语音标成绩·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·协助用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·费事懂法语的同伙用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急乞助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·若何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,感谢!·法语翻译(中翻法)·法语进修?·乞助法语翻译,不甚感激
    ·谁能协助做下法语翻译,感谢~~~·法语进修到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·乞助法语翻译句子.中译法
    ·如安在2个月时间里快速进步法语翻·法语翻译,紧急翻译下约请函,谢·法语翻译有甚么职业前景 例如:可·法语翻译是甚么基本啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都邑好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语进修办法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,立时要,急速采取!!·从零开端学法语???·法语翻译。。乞助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,感谢~~!!!·法语翻译 一家新店停业,写的一些·不想懊末路太多的之前,然则总有那·乞助:用法语翻译一段毛遂自荐
    ·专业法语翻译·法语进修.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·若何做好法语翻译任务?感谢答复·小文章法语翻译·就教一段法语翻译·关于法语进修成绩
    ·法语进修网站·我要学法语·高分法语成绩·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友不雅点,与本站立场有关!)
    ●法语进修网-法语沙龙[ alexehly.com ]里供给的法语歌曲、法语黄金城备用网、法语听力材料均为收费下载,普通集中在两个栏目里[以下],普通请求收费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语材料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载情势有两种:
    1.惯例下载:可以用经常使用的下载对象下载[flashget 搜集蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即应用bt下载对象下载本站材料,普通应用emule[电骡] 这须要你先装置emule,然后点emule的公用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 应用指南 
    ●法语沙龙的站内资本具有时效性,站内文章发表的时辰都是可以下载的,假设某材料一直不克不及下载,缘由是你来的太晚了,下载地址掉效了:)