明天是:  | 网站黄金城备用网 | 法语私塾 | 外语沙龙 | 材料下载 | 法语交换 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    异常感激热情会员们一向以来对我们的支撑,有了你们的支撑,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            收费订阅法语沙龙收费电子杂志,现曾经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 静态 | 语法 | 词汇 | 浏览 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF测验 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语黄金城备用网 | 法语雇用 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 平常信函 |
| 法语字典 | ; 在线进修 | 进修心得 | 疑问解答 | 留学法国 | 法国教导制度 | 法国留膏火用 | 法国留学请求 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留先生活 | 法国留学行前预备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用低级法语 | 走遍法国 | 新东办法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美公法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经历 | 法国留学热点专业 |  
您如今的地位: 法语沙龙 >> 法语私塾 >> 法语进修 >> 法语语音教程 >> 注释 用户登录 新用户注册
法语语音腔调的特点         ★★★★
法语语音腔调的特点
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2012-03-21 15:39:48
【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

法语是世界上最优美的说话,它的语音腔调丰富多彩,一篇文章仿佛就是一个乐章,听法国人讲法语,就像听歌手歌唱。

法语元音丰富,共有16个,而意大年夜利语只要7个,西班牙语更不幸,只要5个。法语元音比意大年夜利语和西班牙语都要丰富很多。丰富的元音使得法语从全体来讲显得非常清楚,令人能清楚辨别一些近音词,如 pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan。这10个词都只要1个音节,它们之间的辨别就在于元音。意大年夜利语和西班牙语相对应的词分别是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno 和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano。这些词都保存着词尾,它们之间的差别也端赖附在词根前面的词尾。如果法语没有那么多的元音,很多词就会成为同音词。正是由于法语元音丰富,它的语音才会那么动听和了了。

法语语音的重要特点是:绝大年夜多半的音节是开音节,无二合元音,重音落在词末最后一个音节上。这些特点其实不法语自古有之,而经过一代又一代的法国粹者和法语说话学这有们的辛苦奋动的成果。古法语的语音与现代法语的语音差别很大年夜,例如,古法语有很多闭音节,后来多半变成了开音节;古法语有二合元音,乃至三合元音,后来都消掉了,变成了单位音,如contean;在古法语时,有相当多的词的重音是落在倒数第二个音节上的,后来词尾e零落,重音也就落在该词的词尾。法语语音的这些变更重要产生在13世纪到17世纪之间。

法国说话美,还包含它的腔调美。法语有重音,但它并不是强到弱化其他音节。重音和腔调相互合营,就构成了有高低和强弱的节拍,给人以乐感。例如在il parlait bien(他讲得好)这个短句里,最后一个音节的音和调都比其它音节略强。在德语里,音和调有时是相互对立的,例如在er will fortgeher这个短句里,重音落在音节fort上,然则这个音节的调要比后一个音节低。是以,法语的语音腔调由于合营默契而抑扬抑扬,动听诱人。

正常的重音(accent normal)只起节拍的感化,它其实不表示甚么意思。然则,法语还有非正常重音(accent abnormal),它不是落在平日的音节上,而是落在其他音节上。例如:由于吃惊而说C’est épouvantable(这真恐怖),重音应当落在pou和table上,这叫情感重音,而正常情况下,重音则落在table上。由于思维情感的原因,正常的节拍组的重音也能够改变,例如由于某种须要而强调句子表达的价值,让听者取得深刻的印象,在宣读科研论文时和在大年夜中黉舍教授教化中就常常碰到这类情况,这叫强调性重音(accent d’insistance)。例如C’est une vérité relative, ce n’est pas une vérité absolue(这是相对真谛,这不是相对真谛)。在政治性演讲时,演讲人常常把两种非正常重音——情理性重音(accent d’emotion)和强调性重音——混淆应用,收到优胜的后果。

强调性重音和情理性重音之间有着明显的差别。强调性重音总是落在节拍组的第一个音节,情理性重音平日落在一个词的第二个音节上,但这不是相对固定的。

因而可知,正常的说话腔调会由于遭到强调重音和情感重音的影响而改变。情理性重音源自小我的情感生活,人的思维情感经过过程情理性重音表示在语音腔调上。强调性重音则源于小我的意志,其目标是欲望他人接收他的思维或意志。而正常重音则是传统的,商定成,其实不表示小我情感和欲望的声调。是以,法语的语音腔调还常常遭到小我思维情感和意志两个身分的影响。有人说,法语的重音在赓续的变更中,这类说法是不精确的。只要在上述两个身分中的一个起感化时生音才会改变,当这两个身分都不起感化时,重音照样答复到正常的音节上。

不管是情感重音照样强调重音,都不克不及撤消正常重音。在这类情况下,一个节拍组就有两个重音,它们的功能是很清楚的。正常重音在人们所料当中的,它的感化是表示韵律和法语千百年来的传统的节拍,这类节拍早在西塞罗(Ciceow)时代就已存在,例如拉丁语du bi to=法语doute,拉丁语amicita=法语amitié。情理性重音和强调性重音则是人们料想以外的非传统重音,它们表达了人们小我的思维情感和志愿。在法语里,非正重音不会取清正重音,后者也不会阻拦前者发挥其感化。这类状况反应了均衡的法兰西平易近族精力。这类精力牢牢地保持传统的主线,但它又不是以而撤消小我的特点。法语重音的特点充分表示了法兰西平易近族的特点,这就是保持小我权力和传统力量之均衡,对小我既不要过量束缚,也不要让其形成纷乱。 

腔调在句子里起着异常重要的感化,它把词组的词构成一个语义单位,令人明白一个句子里各个部分之间的关系。法语的腔调平日句首开端逐步上升,直到词子中心,然后渐渐降低,句末腔调的高度与句辅弼当。疑问句的腔调与正常的陈述句相反,腔调要逐步上升。法语语音和腔调是人个调和的全体。每个句子由一个或多个节拍构成,例如:il m’a écrit为下节拍组,il m’a écrit avant-hier 为两个节拍组。平日来讲,节拍组的第一个音节开端逐步降低,直到最后一个音节,句子的最后一个节拍组是例外,它的声调是从第一个音节开端逐步降低,直到最后一个音节。句子的第二部分开端时腔调常常在句子的第一部分略低。从句子的升调部分到降调部分的长度其实不整洁,有较短的,也有相当长的,不论是散文照样诗歌,中心都有抑扬。试比较亚历山大年夜诗句Je suis venu/trop tard//dans un monde/trop vieux(我太迟离开一个陈旧的世界了)和散文Dans l’échange de ces phrases/ il y avait chose/ qu’un simple adieu(在这些交换的冗杂的话语中,包含了除拜别以外的其他器械)。

有时,只要根据句子的精确懂得一个句子,例如:il sait donner des coups(他知道该怎样打)和il s’est donné des coups(他往本身身上打)两个句子的语音完全一样,唯一的不合的处所是:第一个句子可划分为三个节拍组,而第二个句子只要两个节拍组,我们在听这两个句子时,唯有根据节拍组来精确断定它们的意思。又如:Elle a été chanter à Paris(她在巴黎唱歌了)和Elle a été chante à Paris(她巴黎遭到了歌颂),这两个句子的语音没有任何可以区其他处所,只要腔调才能辨别它们的意思。还有另外一种情况,从文字上看,很难肯定一个句籽实在其实切意思,只要腔调才能赞助我们精确去懂得,拿plus de joie, plus de chansons这个句子为例,假设这个句子早年半部到后半部的腔调平和的,它是罗列人们所掉去的器械,可译为“再也没有欢快了,再也没有歌声了”。假设腔调从句子的第一部分往第二部分渐降,这就表示因果关系,可译为“由于没有欢快了,所以也就没有歌声了”。因而可知,腔调在法语中起侧重要的感化,同一词句应用了不合的腔调就有不合的意思,产生不合的后果。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资本都来自网上搜集或网友上传,其版权归作者自己一切,假设有任何侵犯您权益的处所,请来信告诉我们,我们将在3个任务日内删除,感谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用照应的英语字母替换 例如查找être只需输入etre便可

    法 语 工 具

    法语进修网址收藏
    收费制造小我简历
    收费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    收费法汉汉法词典
    收费英语在线词典
    收费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技无限公司
     从法国媒体的“政治精确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东办法语一月通1.1课
     功夫之王在线不雅看-黄金城备用网下载-迅雷下载-
     进修法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受迎接黄金城备用网32首主题曲
     中国国歌《义勇军停止曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册进修笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语鄙谚 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语鄙谚 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大年夜汇总
    法语逐日一句:“有甚么消息吗”法语怎样说?
    英法形近词比较:法语pervers和英语perverse
    自学法语应当从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将若何?
    追根溯源:法语鄙谚 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语进修小贴士:法语单词双数合营

    最 新 调 查

     没有任何查询拜访
    快来投出本身关键的一票吧!

    ·法语音标成绩·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·协助用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·费事懂法语的同伙用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急乞助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·若何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,感谢!·法语翻译(中翻法)·法语进修?·乞助法语翻译,不甚感激
    ·谁能协助做下法语翻译,感谢~~~·法语进修到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·乞助法语翻译句子.中译法
    ·如安在2个月时间里快速进步法语翻·法语翻译,紧急翻译下约请函,谢·法语翻译有甚么职业前景 例如:可·法语翻译是甚么基本啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都邑好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语进修办法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,立时要,急速采取!!·从零开端学法语???·法语翻译。。乞助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,感谢~~!!!·法语翻译 一家新店停业,写的一些·不想懊末路太多的之前,然则总有那·乞助:用法语翻译一段毛遂自荐
    ·专业法语翻译·法语进修.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·若何做好法语翻译任务?感谢答复·小文章法语翻译·就教一段法语翻译·关于法语进修成绩
    ·法语进修网站·我要学法语·高分法语成绩·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友不雅点,与本站立场有关!)
    ●法语进修网-法语沙龙[ alexehly.com ]里供给的法语歌曲、法语黄金城备用网、法语听力材料均为收费下载,普通集中在两个栏目里[以下],普通请求收费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语材料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载情势有两种:
    1.惯例下载:可以用经常使用的下载对象下载[flashget 搜集蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即应用bt下载对象下载本站材料,普通应用emule[电骡] 这须要你先装置emule,然后点emule的公用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 应用指南 
    ●法语沙龙的站内资本具有时效性,站内文章发表的时辰都是可以下载的,假设某材料一直不克不及下载,缘由是你来的太晚了,下载地址掉效了:)