明天是:  | 网站黄金城备用网 | 法语私塾 | 外语沙龙 | 材料下载 | 法语交换 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    异常感激热情会员们一向以来对我们的支撑,有了你们的支撑,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            收费订阅法语沙龙收费电子杂志,现曾经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 静态 | 语法 | 词汇 | 浏览 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF测验 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语黄金城备用网 | 法语雇用 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 平常信函 |
| 法语字典 | ; 在线进修 | 进修心得 | 疑问解答 | 留学法国 | 法国教导制度 | 法国留膏火用 | 法国留学请求 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留先生活 | 法国留学行前预备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用低级法语 | 走遍法国 | 新东办法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美公法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经历 | 法国留学热点专业 |  
您如今的地位: 法语沙龙 >> 法语私塾 >> 法语进修 >> 法语在线进修 >> 注释 用户登录 新用户注册
[左岸喷鼻颂] 励志法语歌:« 每小我都有本身的路 » !           ★★★
[左岸喷鼻颂] 励志法语歌:« 每小我都有本身的路 » !
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2018-07-26 11:11:36
【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

Chacun sa route 每小我都有他的门路

歌唱组合:Kids United

Kids United由六位年纪在8至15岁的孩子构成的组合。他们翻唱赞誉战争与欲望的最美歌曲。 这6个孩子是在电视节目中崭露头角的,为了歌唱,为了保卫儿童的权力,他们组合到了一路。到今朝为止,这个选秀曾经举办了第二期,而这首“每小我都有本身的路 ”则是由二代组合归结!

 

Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

每小我都有他的妄图

每小我都有他的命运


Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message à ton voisin...

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

把它传递给身边的人


Levé à 7h. du mat'
t'es déjà en r'tard
ton patron va encore te brasser
Tu t'habilles direct
tu prendras ta douche ce soir
tu finis d'lacer tes chaussures
dans les escaliers
J'ai besoin d'air
besoin de liberté
Ce n'sont pas des mensonges
c'est la réalité
Je n'suis pas un roi
mais je n'suis pas un pion
Je dois être le fou
comme je n'suis pas cavalier

早上七点起床

曾经要迟到了

老板还要挑刺

匆忙穿上衣服

今晚再洗澡吧

最后在电梯上

绑紧鞋带

我须要新鲜空气

须要自在

这不是谎话

这是现实

我不是一名国王

但也不是一颗棋子

既然我不是“马”(双关语:马队)

或许我该是“象”(双关语:疯子)吧

 

Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin

 

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

每小我都有他的妄图

每小我都有他的命运

 

Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message à ton voisin...
Et...

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

把它传递给身边的人

 

J'ai fait un rêve, le peuple était au pouvoir
il n'y avait plus du tout de politicien
C'était le souk.
Ni d'banques ni de magasins
tout l'monde avait un toit
et plus personne n'avait faim
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux
Allez leur dire qu'on vient pas faire du cirque

我有一个妄图,权力在人平易近手中

世上不再有警察

到处是自在市场

没有银行和市廛

每小我都具有家

没有人忍饥受饿

我不是口出大言,我是卖力的

我不是口出大言,我是卖力的

告诉他们我不是在戏耍

 

Chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

每小我都有他的妄图

每小我都有他的命运

 

Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message à ton voisin...

 

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

把它传递给身边的人



Et ça donne:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin

如此以来:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

每小我都有他的妄图

每小我都有他的命运



Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message à ton voisin...

 

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

把它传递给身边的人


Et ça donne:
Passe le message à ton voisin

如此一来:

把它传递给身边的人



Et ça donne...

如此一来…

Je me souviens des amis avec qui j'ai grandit
ce sentiment d'être exclus nous rendait solidaires
Chacun pris son train quand les années passèrent
à chacun son 'move' à chacun sa galère
Les chemins où tu ris
sont-les-mêmes que ceux où tu pleures
La vie est une aventure il ne faut pas avoir peur

我记得和我一路生长的小同伴

这类独特情感使我们连成一体

年光流逝我们搭乘各自的火车

每小我都有他的生长他的远方

路上载满你的欢笑

也充斥着你的泪水

生活是一场冒险切切不关键怕


Mais,
te souviens-tu des amis que tu as eus ?
Question: te souviens-tu de ceux que tu as perdus ?

然则,

你还记得你的那些同伙吗

成绩:你还记得你掉去的那些同伙吗


Et ça donne:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin

如此以来:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

每小我都有他的妄图

每小我都有他的命运



Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message à ton voisin...

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

把它传递给身边的人


Et ça donne:
Passe le message à ton voisin

如此一来:

把它传递给身边的人


Et ça donne:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin

如此以来:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

每小我都有他的妄图

每小我都有他的命运



Dites-leur que:
Chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message à ton voisin...

告诉他们:

每小我都有他的门路

每小我都有他的过程

把它传递给身边的人


Et ça donne:
Passe le message à ton voisin

如此一来:

把它传递给身边的人

Et ça donne:
Passe le message à ton voisin

如此一来:

把它传递给身边的人

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资本都来自网上搜集或网友上传,其版权归作者自己一切,假设有任何侵犯您权益的处所,请来信告诉我们,我们将在3个任务日内删除,感谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用照应的英语字母替换 例如查找être只需输入etre便可

    法 语 工 具

    法语进修网址收藏
    收费制造小我简历
    收费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    收费法汉汉法词典
    收费英语在线词典
    收费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技无限公司
     从法国媒体的“政治精确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东办法语一月通1.1课
     功夫之王在线不雅看-黄金城备用网下载-迅雷下载-
     进修法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受迎接黄金城备用网32首主题曲
     中国国歌《义勇军停止曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册进修笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    [热点消息] 马克龙保镳打人,爱丽舍宫妄图欲盖弥彰
    2015法国励志母亲迷你剧:une chance de trop
    不要吝啬给孩子说的8句话:励志,教导,暖心
    5句助你满血复生的励志法语句子:英法双语
    10句职场名言:法语君奏是很励志!
    励志小伙减肥60公斤 瘦到父母认不出
    法语励志消息:磨难成就的明星们
    法语励志短语
    励志中国聪明锦囊选集
    励志中国心态决天命运

    最 新 调 查

     没有任何查询拜访
    快来投出本身关键的一票吧!

    ·法语音标成绩·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·协助用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·费事懂法语的同伙用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急乞助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·若何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,感谢!·法语翻译(中翻法)·法语进修?·乞助法语翻译,不甚感激
    ·谁能协助做下法语翻译,感谢~~~·法语进修到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·乞助法语翻译句子.中译法
    ·如安在2个月时间里快速进步法语翻·法语翻译,紧急翻译下约请函,谢·法语翻译有甚么职业前景 例如:可·法语翻译是甚么基本啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都邑好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语进修办法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,立时要,急速采取!!·从零开端学法语???·法语翻译。。乞助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,感谢~~!!!·法语翻译 一家新店停业,写的一些·不想懊末路太多的之前,然则总有那·乞助:用法语翻译一段毛遂自荐
    ·专业法语翻译·法语进修.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·若何做好法语翻译任务?感谢答复·小文章法语翻译·就教一段法语翻译·关于法语进修成绩
    ·法语进修网站·我要学法语·高分法语成绩·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友不雅点,与本站立场有关!)
    ●法语进修网-法语沙龙[ alexehly.com ]里供给的法语歌曲、法语黄金城备用网、法语听力材料均为收费下载,普通集中在两个栏目里[以下],普通请求收费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语材料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载情势有两种:
    1.惯例下载:可以用经常使用的下载对象下载[flashget 搜集蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即应用bt下载对象下载本站材料,普通应用emule[电骡] 这须要你先装置emule,然后点emule的公用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 应用指南 
    ●法语沙龙的站内资本具有时效性,站内文章发表的时辰都是可以下载的,假设某材料一直不克不及下载,缘由是你来的太晚了,下载地址掉效了:)