明天是:  | 网站黄金城备用网 | 法语私塾 | 外语沙龙 | 材料下载 | 法语交换 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    异常感激热情会员们一向以来对我们的支撑,有了你们的支撑,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            收费订阅法语沙龙收费电子杂志,现曾经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 静态 | 语法 | 词汇 | 浏览 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF测验 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语黄金城备用网 | 法语雇用 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 平常信函 |
| 法语字典 | ; 在线进修 | 进修心得 | 疑问解答 | 留学法国 | 法国教导制度 | 法国留膏火用 | 法国留学请求 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留先生活 | 法国留学行前预备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用低级法语 | 走遍法国 | 新东办法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美公法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经历 | 法国留学热点专业 |  
您如今的地位: 法语沙龙 >> 法语私塾 >> 法语进修 >> 法语在线进修 >> 注释 用户登录 新用户注册
[法语滑稽] 假设一觉悟来,发明本身的性别变了,你会做些甚么呢?           ★★★
[法语滑稽] 假设一觉悟来,发明本身的性别变了,你会做些甚么呢?
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2018-07-26 11:01:22
【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

Si vous vous réveilliez avec le sexe opposé un matin, qu'est-ce que vous feriez ?

假设一觉悟来,你发明本身的性别变了,你会怎样做呢?

 

Franchement ? Si c'est le matin au réveil, je verrais si je peux profiter de certaine vigueur matinale qui arrive aux messieurs. Je serais curieux/se de découvrir cette sensation-là.

讲真?假设是早上刚起来,我想看一看我会不会像某些男士一样产生某种早上充分的精力。我一向对这类感到充斥着猎奇。

Et puis juste après, je testerais ma voix pour voir si je suis devenu(e) basse, ténor ou baryton. Tout un nouveau répertoire à découvrir, quel bonheur !

随后呢,我说一句话看看我的声响是变成了低沉的男声,照样男高音,抑或是憨厚的男中音。太多新鲜事物值得摸索,多么令人高兴呀!

 

Je vérifierais si mon mari se transformerait en femme, et si c'était le cas, j'observerais sa réaction avec un malin plaisir et puis lui demanderais d'aller préparer le petit déjeuner, et je dormirais encore un peu :-D

我会看一看我的丈夫是否是也变成了一个男子,假设是的话,我会高兴而又险恶地看他的反响,然后让他起来往交往做早餐,而我呢,接着睡一会儿。:-D

 

Je crois bien que je ne me raserais pas le visage, je porterais des pantalons coupe mec et je marcherais comme un cow-boy !

我认为我肯定不会刮胡子,我会穿上男士的短裤然后像牛仔一样走出去!

Si c'est l'été, j'enleverrai le haut sans risquer l'émeute, et je passerais un après-midi à mater les passants en sirotant une bière.

假设是夏天的话,我就把上衣脱了,也不会担心(由于光膀子)形成的动乱,然后全部下午,我一边喝啤酒,一边饶有兴趣地看着来交常常的行人。

 

Je perdrais instantanément 10% de mon salaire.

我立时会掉去10%的薪水。

 

Hmmmm….

Emmmmm……

Je soulèverais la couette assez dubitative d'abord…et m'examinerais longuement. J'irais vérifier devant une glace, je crois. Je ferais quelques petits tests pour être sûre.

我会先充斥困惑地翻开被子...然后长时间地好好打量本身。随即,我认为我会走到镜子眼前再好好确认一下。我还会做一些测试来看看(变性)究竟是否是真的。

J'irais évidemment découvrir la sensation du vidage de vessie intempestif DEBOUT (ayant 4 fils, je comprendrais peut-être mieux le pourquoi du comment :) surtout le matin au réveil.

我固然会去摸索下站着忽然撒尿的感到,特别是早上刚醒的时辰究竟是甚么样的(我有四个儿子,不过变性以后能够我会更清楚地理解这是怎样回事儿了:))

Je mettrais 5 mn à me préparer, douche comprise, en ayant mis à la poubelle direct tout ce qui traîne sur mon étagère de salle de bains : le rêve ! Fini le brushing, le maquillage et tout le tintouin…

我只须要五分钟来洗漱了,乃至这五分钟包含洗澡,然后把堆满我化妆台的这些器械都扔进渣滓桶里:妄图成真了!再会了吹风机卷发棒,化妆品,还有这一切费事的器械……

Je ne me poserais plus aucune question sur la manière de m'habiller : tee-shirt-jean-basket ou costard (euh, non en fait). Je ne me tordrais plus jamais les pieds sur les trottoirs ni n'aurais un talon coincé bêtement dans une grille ;). Je marcherais plus vite.

我不再消懊末路穿甚么了:T恤衫,牛崽裤,活动鞋或许西服套装(嗯……能够不会穿西服套装)。我不再会在走廊里把脚给扭伤了,也不会再遭受高跟鞋的鞋跟卡在栅栏里的难堪了,我会走得更快的。

Je deviendrais galante avec ex congénères, peut-être même que je les draguerais pour tester mon nouveau pouvoir de séduction.

面对早年的女性同伙,我会向她们献严密,我乃至能够会去撩她们,测一测我变形今后的性吸引力。

Je piloterais des avions, sauterais en parachute, conduirais à 300km/h, je ferais du kravmaga en trouvant ça défoulant, je ferais des sports extrêmes en disant : “même pas peur !”

我会去开飞机,跳伞,飙车飙到300千米每小时,我会去打白手道,我会发明这一切都有助于宣泄情感,我一边做这些极限活动,一边大年夜喊:“我无所害怕!”

Je me mettrais à la bière et regarderais le…(oui oui, je sais)

我开端喝啤酒然后会看看……(嗯嗯,你懂的)。

Je serais directe dans ma communication : oui veut dire oui, non veut dire non et si vous n'êtes pas content tant pis !

在说话中,我变得加倍直接:是我就直接说是,不是就不是,假设你们不高兴,那也无所谓!

Je me poserais beaucoup moins de questions inutiles et chronophages

我会少提很多无用的成绩。

Je continuerais à écrire sur Quora (c'est bien que le corps qui change hein ?)

我会持续在Quora上答题的(法国知乎)(就只是身材变了嘛(脑筋没变)?)

J'aurais des discussions passionnantes avec les hommes, sur un autre mode (ah oui, ça ce serait hyper intéressant)

我会和汉子们兴趣勃勃地评论辩论,用另外一种方法(啊对,这必定很风趣)。

Je regarderais la coupe du monde avec mes enfants

我会和我的孩子们一路看世界杯。

Je saurais enfin utiliser une tronçonneuse (très utile quand on vit à Paris)

我最后必定学得会怎样用锯子的(住在巴黎就会明白,锯子太好用了)

Je ronflerais (ronfle-je déjà ?)

我会开端打呼(我曾经开端打呼了吗?)

J'aurais plus de chance aux élections présidentielles ?

我参加总统竞选的胜率会进步!

Oh la la très curieuse !

哦,变性真的太风趣了!

Avec la téléportation, c'est bien une expérience que j'adorerais vivre !

假设瞬移能完成的话,我必定会去体验这个经历的!

Merci pour cette question constructive :)

感谢这么一个有扶植性的话题:)

 

M'est avis que ce serait une grande surprise.

我能够会很惊奇吧。

Peut être que je me réveillerais en ayant mes règles ? Est ce que je devrais immédiatement faire face à cette première contrainte si propre aux femmes ?

或许我一觉悟来阿姨就来了?我是否是立时就要面对这个只要女人才网job.vhao.net有的困扰了呢?

Admettons que non. J'aurais ensuite à me préparer pour aller au travail. Sauf que je n'ai que des vêtements d'hommes avec des coupes pour homme.. Donc j'irais piquer des vêtements à ma coloc en espérant avoir les mêmes proportions qu'elle.

看来不是。我能够以后就会预备预备去下班了。只是我只要男装,并且照样合适男士的尺寸。所以我能够会偷偷拿一下我室友的衣服,欲望能找到一样尺寸的。

Vient ensuite la douche. En espérant que les cheveux n'ont pas trop poussé avec le changement de sexe je dois quand même prendre soin de mon pubis nouvellement acquis, ce qui veut dire le laver pour la première fois. Aussi étrange que de se laver le pubis quand on est un jeune homme qui découvre son corps j'imagine.

以后该洗漱了。欲望我的头发不会由于变性长得太快,然则我也得会好好照顾我新长出来的Pubis(请自行查词典),也就是说,我得去第一次好好洗一洗。洗这个东东就仿佛一个年青的小伙子摸索本身身材一样奇怪,我想。

Après ça je passe la séance maquillage parce que je ne sais pas m'y prendre et que ce serait plus dangereux qu'autre chose.

随后,我要开端化妆了,化妆估计是最风险的一件任务,由于我不知道该从哪里开端。

Une fois prête je pourrai partir au travail, et pour la première fois je découvrirai l'espace public en tant que femme. Ce qui veut dire en tant que minorité non privilégiée. Peut être vivrai-je mon premier harcèlement de rue en tant que femme ? Aurai-je des soucis dans les transports en commun ? Serais je mal à l'aise des regards lancés par les hommes ? Me preoccuperai-je de ma tenue en me demandant si elle est adaptée ?

都弄好了今后,我总算可以去下班了。生平第一次,我以一个女性的视角核阅这个世界。也就是说我变成了没有特权的弱势群体一员,或许我作为一个女性会第一次在街上遭到性骚扰?我会不会在乘坐公共交通的时辰内心不安呢?我会由于男士投来的眼神而认为不安闲吗?我会不会担心本身的着装能否公道呢?

Et une fois au travail ? Les relations avec mes collègues et supérieurs changeront-elles ? Entendrai-je des remarques déplacées liées à mon sexe ?

那么任务的时辰呢?我跟同事还有下属的关系会不会改变呢?我会不会听到一些与我性别相干的指指导点呢?

Tout ceci me vient spontanément à l'esprit et pourtant je ne suis qu'un homme se projettant dans le corps d'une femme. Que cela doit-il être au quotidien ? Les femmes vivent-elles en faisant face à toutes ces interrogations et préoccupations ?

这一切不由自立地涌上我的心头,但是我不过只是一个汉子,想象本身变成了女儿身。那么常日里真实情况又是若何呢?密斯们会不会经历异样的成绩和担心呢?

Si tel est le cas, agissons de manière à ce que les femmes, mais également toutes les autres minorités, se sentent en sécurité dans leur vie privée mais également dans leur vie dans l'espace public.

假设女性身边真的充斥着如许的担心,那么让我们行动起来,让女性和一切弱势群体都能在她们的小我生活和公共空间里能取得安然感。

声明:本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Sylvie原创翻译,转载请注明出处。如有不当的地方,迎接斧正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资本都来自网上搜集或网友上传,其版权归作者自己一切,假设有任何侵犯您权益的处所,请来信告诉我们,我们将在3个任务日内删除,感谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用照应的英语字母替换 例如查找être只需输入etre便可

    法 语 工 具

    法语进修网址收藏
    收费制造小我简历
    收费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    收费法汉汉法词典
    收费英语在线词典
    收费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技无限公司
     从法国媒体的“政治精确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东办法语一月通1.1课
     功夫之王在线不雅看-黄金城备用网下载-迅雷下载-
     进修法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受迎接黄金城备用网32首主题曲
     中国国歌《义勇军停止曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册进修笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语习语:Avoir le cafard
    风趣又便于控制的法语名言
    全国各类重要法语测验信息总览
    法语逐日一句:“我有一头长头发”法语怎样说?
    本国人听法语是一种甚么样的体验?
    法语习语:mettre du beurre dans les epinard
    法语小故事:Marco寻母记
    法语习语:avoir un ceur d’artichaut
    法语逐日一句:“不要喝太多的啤酒”法语怎样说?
    法语歌为甚么叫「喷鼻颂」?

    最 新 调 查

     没有任何查询拜访
    快来投出本身关键的一票吧!

    ·法语音标成绩·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·协助用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·费事懂法语的同伙用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急乞助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·若何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,感谢!·法语翻译(中翻法)·法语进修?·乞助法语翻译,不甚感激
    ·谁能协助做下法语翻译,感谢~~~·法语进修到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·乞助法语翻译句子.中译法
    ·如安在2个月时间里快速进步法语翻·法语翻译,紧急翻译下约请函,谢·法语翻译有甚么职业前景 例如:可·法语翻译是甚么基本啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都邑好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语进修办法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,立时要,急速采取!!·从零开端学法语???·法语翻译。。乞助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,感谢~~!!!·法语翻译 一家新店停业,写的一些·不想懊末路太多的之前,然则总有那·乞助:用法语翻译一段毛遂自荐
    ·专业法语翻译·法语进修.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·若何做好法语翻译任务?感谢答复·小文章法语翻译·就教一段法语翻译·关于法语进修成绩
    ·法语进修网站·我要学法语·高分法语成绩·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友不雅点,与本站立场有关!)
    ●法语进修网-法语沙龙[ alexehly.com ]里供给的法语歌曲、法语黄金城备用网、法语听力材料均为收费下载,普通集中在两个栏目里[以下],普通请求收费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语材料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载情势有两种:
    1.惯例下载:可以用经常使用的下载对象下载[flashget 搜集蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即应用bt下载对象下载本站材料,普通应用emule[电骡] 这须要你先装置emule,然后点emule的公用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 应用指南 
    ●法语沙龙的站内资本具有时效性,站内文章发表的时辰都是可以下载的,假设某材料一直不克不及下载,缘由是你来的太晚了,下载地址掉效了:)