明天是:  | 网站黄金城备用网 | 法语私塾 | 外语沙龙 | 材料下载 | 法语交换 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    异常感激热情会员们一向以来对我们的支撑,有了你们的支撑,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            收费订阅法语沙龙收费电子杂志,现曾经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 静态 | 语法 | 词汇 | 浏览 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF测验 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语黄金城备用网 | 法语雇用 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 平常信函 |
| 法语字典 | ; 在线进修 | 进修心得 | 疑问解答 | 留学法国 | 法国教导制度 | 法国留膏火用 | 法国留学请求 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留先生活 | 法国留学行前预备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用低级法语 | 走遍法国 | 新东办法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美公法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经历 | 法国留学热点专业 |  
您如今的地位: 法语沙龙 >> 法语私塾 >> 收费资本 >> 法语问答 >> 注释 用户登录 新用户注册
法语翻译 请尽快         ★★★★
法语翻译 请尽快
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2010-08-10 16:22:00
【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

同问
法语翻译 请尽快

2010-8-10 10:59
提问者: zhang_levy
谁帮我将下面的法语翻译过去:

bonjour. je ne suis pas client mais je pence le devenirs car je possède
depuis peut un ds I et mon ancienne r4 sdhc je comptais le donner a ma mère
mais en suppriment les logicielle en chinois pour le remplacer par un en
français je ne l'ais jamais trouver ni lui ni l'ancien. tous ne fonctionne
pas et je me retrouve avec un petite carte rouge avec écrie menu?. je tien a
confirmer que ma mère a une nds lite turquoise en parfaite êtas.quelle
logicielle utiliser SVP.


ps: ne me trompé pas j'ai déjà fais 25 logicielle différent tous des fac
mais si vous me trouver qqc qui mache j'achèterais ici ma r4 sdch I

成绩弥补:

Bonjour, j'ai commandé et recu une r4 pour nintendo ds mais il me faudrait
le formulaire pour la télècharger,merci d'avance.

还有这个,答复好的别的追加分数。

我来帮他解答
2010-8-10 16:22
满足答复
第一段的意思就是:你好,我不是你们的主人,然则自从我想把我的老卡r4 sdhc 给我妈妈用的时辰我就变成你们的主人了。r4 sdhc是个中文体系,所以我本身装了个法语的体系,然则没有成功,如今既不显示中文也不显示法语,我找到了一个白色卡片和一个解释书,然则照样完全不克不及用。我想确认我妈妈的NDS游戏机是否是好的。我须要哪些软件才能让我的游戏机正常应用呢?

ps:这段我没有弄错,我曾经试了25个不合的软件版本都不可。然则你能不克不及帮我找到一个可以运转的版本,我会付钱买一个 r4 sdch 在你家店里。

弥补成绩:你好,我曾经下了订单,并且收到了一个任天堂DS r4,然则想下载我必须要填一个表格。感谢


大年夜概意思是这些了,我感到句子不完全或许是缩写了一些,所以只能翻译成这个模样了,见谅
1
| 评论
向TA乞助

答复者: vachefr | 五级采取率:19%

善于范畴: 法语 出国/留学 外语进修

参加的活动: 临时没有参加的活动

相干内容
  • 2012-2-3 这辈子你是我的苦楚悲伤的法语翻译
  • 2012-2-3 你在哪上大年夜学?求这句话的法语翻译,感谢! 3
  • 2012-2-3 法语翻译
  • 2012-2-2 专业法语翻译 1
  • 2012-2-1 求,法语翻译,给我的弟弟的,他本年13岁。 异常感激~ 1
更多相干成绩>>
检查同主题成绩: 法语翻译

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 大年夜】【发表评论】【参加收藏】【告诉石友】【打印此文】【封闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资本都来自网上搜集或网友上传,其版权归作者自己一切,假设有任何侵犯您权益的处所,请来信告诉我们,我们将在3个任务日内删除,感谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用照应的英语字母替换 例如查找être只需输入etre便可

    法 语 工 具

    法语进修网址收藏
    收费制造小我简历
    收费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    收费法汉汉法词典
    收费英语在线词典
    收费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技无限公司
     从法国媒体的“政治精确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东办法语一月通1.1课
     功夫之王在线不雅看-黄金城备用网下载-迅雷下载-
     进修法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受迎接黄金城备用网32首主题曲
     中国国歌《义勇军停止曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册进修笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语鄙谚 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语鄙谚 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大年夜汇总
    法语逐日一句:“有甚么消息吗”法语怎样说?
    英法形近词比较:法语pervers和英语perverse
    自学法语应当从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将若何?
    追根溯源:法语鄙谚 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语进修小贴士:法语单词双数合营

    最 新 调 查

     没有任何查询拜访
    快来投出本身关键的一票吧!

    ·法语音标成绩·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·协助用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·费事懂法语的同伙用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急乞助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·若何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,感谢!·法语翻译(中翻法)·法语进修?·乞助法语翻译,不甚感激
    ·谁能协助做下法语翻译,感谢~~~·法语进修到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·乞助法语翻译句子.中译法
    ·如安在2个月时间里快速进步法语翻·法语翻译,紧急翻译下约请函,谢·法语翻译有甚么职业前景 例如:可·法语翻译是甚么基本啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都邑好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语进修办法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,立时要,急速采取!!·从零开端学法语???·法语翻译。。乞助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,感谢~~!!!·法语翻译 一家新店停业,写的一些·不想懊末路太多的之前,然则总有那·乞助:用法语翻译一段毛遂自荐
    ·专业法语翻译·法语进修.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·若何做好法语翻译任务?感谢答复·小文章法语翻译·就教一段法语翻译·关于法语进修成绩
    ·法语进修网站·我要学法语·高分法语成绩·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友不雅点,与本站立场有关!)
    ●法语进修网-法语沙龙[ alexehly.com ]里供给的法语歌曲、法语黄金城备用网、法语听力材料均为收费下载,普通集中在两个栏目里[以下],普通请求收费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语材料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载情势有两种:
    1.惯例下载:可以用经常使用的下载对象下载[flashget 搜集蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即应用bt下载对象下载本站材料,普通应用emule[电骡] 这须要你先装置emule,然后点emule的公用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 应用指南 
    ●法语沙龙的站内资本具有时效性,站内文章发表的时辰都是可以下载的,假设某材料一直不克不及下载,缘由是你来的太晚了,下载地址掉效了:)